脑机界面将意图变为动作
可穿戴脑机接口系统可以提高电动机功能障碍或瘫痪的人的生活质量,即使是陷入锁定综合征的人。
Researchers have developed a robotic neck brace that may help doctors analyze the impact of cancer treatments on the neck mobility of patients and guide their recovery.
Engineers have unveiled an air-powered computer memory that can be used to control soft robots. It overcomes the problem of the mismatch between pneumatics and electronics.
First fully integrated flexible electronics made of magnetic sensors and organic circuits opens the path towards the development of electronic skin.
Researchers have developed a highly sensitive wearable pressure sensor for health monitoring applications and early diagnosis of diseases.
Carnegie Mellon University and Meta AI (formerly Facebook AI) want to increase the sense of touch in robotics, wearables, smart clothing and AI.
Electronic skins will play a significant role in monitoring, personalized medicine, prosthetics, and robotics.
德克萨斯州工程师创新了一种首次混合传感方法,允许设备在今天使用的两个主要类型的传感器的性质。
这款电池可以在各种类型的设备中具有广泛的应用,从软机器到可穿戴设备。
Egidijus Pelanis,医学博士Oslo University Hospital, explains how extended realities is applied in the operating room.
Engineers have developed a new way to create the sensation of physically interacting with holographic projections.
Robotic clothing that could help people to move more easily is a step closer to reality thanks to the development of a lightweight power system for soft robotics.
Covid-19 gave many of these predictions for 2020 an entirely new spin: while some of the hyped trends turned out to play only bit-parts others became box-office hits in the new normal.
Researchers have examined how mobile technologies have been used in monitoring and mitigating the effects of the Covid-19 pandemic.
A material that mimics human skin in strength, stretchability and sensitivity could be used to collect biological data in real time.
Researchers developed a multimodal ion-electronic skin that distinguishes temperature from mechanical stimuli.
For a study, nurses wore exoskeleton vests to discover how the new technology would suit the special requirements of patient care.
可穿戴电子设备,“真正可穿戴” - 一个弹力和完全可回收的电路板 - 可以愈合,就像真正的皮肤一样。
A novel e-skin, called TRACE, performs five times better than conventional soft materials. It is suitable for measuring blood flow for pulse diagnosis and helping robots to 'feel' the texture of surfaces.
萨里大学推出了一个具有独特功能的设备,可以发出电子设备新设计理念的曙光,包括下一代穿戴性和生态一次性传感器。
研究人员已经开发出电子人造皮肤,就像真正的皮肤一样对疼痛做出反应,为更好的假肢开辟道路,更聪明的机器人和非侵入性替代品到皮肤移植物。
Scientists from Empa were able to 3D print stable well-shaped microstructures made from silica aerogels for use in biotechnology and precision engineering.
外骨骼是一种潜力巨大的一种技术 - 但通常为普通人开发。那么那些小而瘦,或高大和超重的人呢?
Researchers have designed a wrist-mounted device and developed software that allows continuous tracking of the entire human hand in 3D.
An invention may turn one of the most widely used materials for biomedical applications into wearable devices to help monitor heart health.
A new smart fabric that can be inflated and deflated by temperature-dependent liquid-vapor phase changes could enable a range of medical therapeutics.
A deep learning powered single-strained electronic skin sensor can capture human motion from a distance.
研究人员已经开发出电子纤维,当纺织品中嵌入纺织品时,通过测量微妙和复杂的面料变形,可以收集有关我们身体的丰富信息。
研究人员开发了新的软件,可以与现有硬件集成,使人们能够在不同类型的地形上以更安全,更自然的方式行走的人们使用机器人的假肢。
Researchers have developed a novel wearable strain sensor based on the modulation of optical transmittance of a carbon nanotube (CNT)-embedded elastomer.
Stevens理工学院的研究人员开发了一种AI动力,智能鞋垫,立即将任何鞋子转变为便携式步态分析实验室。
Researchers have tapped AI techniques to build an algorithmic model that will make the robots more accurate, faster, and safer when battling hand tremors.
科学家们开发了一种柔软的人造皮肤,提供触觉反馈,并有可能瞬间适应穿着者的运动。
未来的医疗植入物可以具有可重新配置的电子平台,可以动态地变形形状和尺寸。
舒适的支架包括传感器和致动器,恢复大约70%的主动运动范围。
工程师设计了柔韧的3D印刷网状材料,其灵活性和韧性,它们可以调谐,以刺激和支持肌肉和肌腱等软组织。
研究人员在处理各种对象时戴上传感器包装的手套,研究人员已经编译了一个大规模的数据集,使AI系统能够单独触摸识别对象。
Researchers developed ErgoJack to relieve back strain and encourage workers to execute strenuous movements in a more ergonomic way
Scientists have developed a soft wearable hand robot that can aid the hand-disabled by using machine learning algorithm and sensory hardware.
字母、亚马逊、苹果和微软都是成矿ding technologies that have the potential to transform the delivery of care. Here are some examples of BigTech's road into healthcare.
来自马萨诸塞州理工学院(麻省理工学院)媒体实验室的研究人员一直在掌握一个掌握的个人机器人,旨在依赖于你的身体爬行。
Robots will be able to conduct a wide variety of tasks as well as humans if they can be given tactile sensing capabilities.
New avatar-based software developed at EPFL looks at how people walk in order to predict their energy expenditure. The software could have many uses in both medicine and sports.
多功能的“智能绷带”无线监控各种物理信号,从呼吸到身体运动,以温度,以眼睛运动,心脏和大脑活动。
Prosthetics for arms and legs have evolved from the rudimentary wooden appendages of just a few decades ago.