AI预测病毒与哺乳动物之间的未知联系
一项新的研究可以帮助科学家减轻人畜共患病和牲畜疾病的未来传播。
研究人员已使用石墨烯在实验室实验中检测SARS-COV-2病毒。这可能是冠状病毒检测的突破,在与Covid-19及其变体的斗争中的潜在应用。
研究人员已经调查了如何使用机器学习在流行病暴发期间找到有效的测试方法,从而有助于更好地控制爆发。
研究人员正在开发一种COVID-19测试方法,该方法使用智能手机显微镜分析唾液样品并在大约10分钟内提供结果。
An inexpensive yet highly sensitive wearable sensor holds promise for detecting early COVID-19 symptoms and monitoring heart disease.
科学家已经展示了一种VR技术,该技术应有助于开发针对SARS-COV-2病毒的药物,并使研究人员能够以新的方式共享模型并进行合作。
随着Covid-19年初在全球范围内迅速蔓延,全世界的迫切需求已增加了专门的健康和医疗产品,例如鼻拭子,以收集病毒样本或PPE。
Students at Cranfield University have designed computer models that can identify COVID-19 in X-rays.
VR enables scientists to create 3D models of an object to look around to better understand its structure and function.
Researchers are developing an algorithm that flags tweets that spread bogus information about vaccines.
工程师设计了一种新型传感器,可以在没有任何抗体的情况下检测SARS-COV-2,从而在几分钟之内就产生结果。
Scientists have developed an algorithm for rapid, computerized diagnosis of COVID-19, overcoming the limitations of reverse transcription polymerase chain reaction.
Argonne,行业和学术界合作,将创新的AI和模拟工具带到Covid-19 Battlefront。
Researchers have produced a low-cost device to detect SARS-CoV-2 with biosensors.
研究人员研究了精神健康障碍,这些障碍在2020年最初的Covid-19锁定期间促进或阻止人们参与体育活动应用程序。
Engineers have designed a device that can detect SARS-CoV-2 from a saliva sample in about an hour. They showed that the diagnostic is just as accurate as the PCR tests now used.
Engineers have designed a novel face mask that can diagnose the wearer with Covid-19 within about 90 minutes.
使用机器学习对日常物品的图像进行研究正在提高检测呼吸道疾病的准确性和速度,从而减少了对专业医学专业知识的需求。
研究人员使用人工智能(AI)算法筛选基因表达数据的核细胞,以寻找过去大流行病毒感染的患者的共同模式,包括SARS,MERS和猪流感。
The robot scientist Eve has been assembled and is now operating at Chalmers University of Technology. Eve’s first mission is to identify and test drugs against Covid-19.
Researchers discovered that AI models have a tendency to look for shortcuts. In the case of AI-assisted disease detection, these shortcuts could lead to diagnostic errors if deployed in clinical settings.
研究人员设计了一个远程敏感机器人,使患有Covid-19的人们可以与亲人交谈。
经过培训,可以通过分析数千个胸部X射线来查看模式,这是一项计算机程序,预测具有多达80%的精度,Covid-19患者将在四天内发展威胁生命的并发症。
一种新的3D新利18官方打印技术,可扩展横向流程测试的可能性。借助打印技术,可以生产快速,便宜且易于使用的高级诊断测试。
Scientists report preliminary results on a sweat sensor that acts as an early warning system for an impending cytokine storm, which could help doctors more effectively treat patients.
Scientists have developed algorithms that, combined with wearable sensors, could help clinicians to monitor the progression of Parkinson’s disease.
Researchers have proposed that wearable devices could be used to develop a network of health data about a patient, allowing for early diagnosis of COVID-19, even when the patient is asymptomatic.
使用新病毒筛查测试的临床医生不仅可以在几分钟内使用便携式,口袋大小的机器诊断Covid-19,而且还可以同时测试其他病毒。
研究人员发现,在300多个Covid-19中,机器学习模型不适用于从标准医学成像中检测或诊断COVID-19。
我们与Dominic Zerulla教授进行了交谈,Dominic Zerulla教授的公司正在开发一种成像技术,该技术将再次突破界限 - 通过查看Vivo In-Vivo纳米级流程。
The world’s first international online training session utilizing advanced 3D sinus models and a telemedicine system has taken place.
Fraunhofer Institutes项目M³Infekt旨在开发一种多模式,模块化和移动系统,以监测传染病。
COVID-19 can be diagnosed in 55 minutes or less with the help of programmed magnetic nanobeads and a diagnostic tool that plugs into an off-the-shelf cellphone.
可穿戴设备可以比传统的诊断方法更早地识别Covid-19病例,并可以帮助跟踪和改善疾病的管理。
A deep learning model that can predict how human genes and medicines will interact has identified at least 10 compounds that may hold promise as treatments for COVID-19.
How fast could SARS-CoV-2 be detected? Researchers have developed an accurate, high-speed, and portable detector for COVID-19.
研究人员正在开发一种变色的测试条,该测试条可以卡在口罩上,并用于检测用户呼吸或唾液中的SARS-COV-2。
Researchers have developed a new method to better understand how nanomedicines interact with patients' biomolecules.
Engineers have developed a microneedle patch that can be applied to the skin, capture a biomarker of interest and, thanks to its unprecedented sensitivity, allow clinicians to detect its presence.
研究人员使用“联邦学习”来检查电子健康记录,以更好地预测Covid-19患者将如何进展。
An advanced nanomaterial-based biosensing platform detects antibodies specific to SARS-CoV-2 within seconds.
Covid-19给出了2020年的许多预测,这是一个全新的旋转:虽然某些炒作趋势却仅次于其他趋势,而其他趋势则在新常态下成为票房。
新设备几乎可以连续地感知血液中任何蛋白质或分子的水平。研究人员说,这对于疾病检测,患者监测和生物医学研究可能是变革性的。
通过分析FITBIT数据和自我报告的症状,研究人员分析了流感患者与COVID-19患者之间的心率,步骤计数和症状持续时间的趋势。
Scientists have developed a technique that monitors a patient’s vital signs completely touch free.
研究人员开发了一个智能手表应用程序,旨在提醒用户的身体表现出与感染的迹象,例如心率升高。
一个AI平台可针对SARS-COV-2提供最佳的可用疗法组合 - 最佳药物疗法是由特定剂量的remdesivir,ritonavir和lopinavir的药物组合。
Researchers have developed a rapid, ultrasensitive test using a paper-based electrochemical sensor that can detect the presence of the virus in less than five minutes.
Two deep learning algorithms that identify patterns of COVID-19 in lung images and breath sounds, may help in the fight against other respiratory diseases and the growing challenge of antibiotic resistance.
A tiny new silicon-based lab-on-chip test could pave the way for cheap handheld infectious disease testing.
世界上第一个基于植物的生物活性纳米纤维素水凝胶支持器官生长,并有助于降低研究癌症和Covid-19的成本。
在年度会议rsna年度,正在介绍3D印刷NP签名的第一个用于COVID-19测试的NP签名的临床试验的结果。
由于南澳大利亚大学(UNISA)的研究,Covid-19的关键症状 - 氧饱和度 - 现在是从相机中进行远程估计的。
科学家开发了一种无标签方法,用于鉴定基于电流的变化,当时它们通过硅纳米孔。
随着对护理测试的需求飙升(POCT),由于Covid-19在世界范围内席卷了COVID,因此微流体一直是一个关键的资源。
The supplier sector will showcase its expertise and innovative high-tech solutions for the medical technology industry.
Researchers have created a deep learning model for drug developers targeting the SARS-CoV-2 main protease.
Researchers have found that people who are asymptomatic for Covid-19 may differ from healthy individuals in the way that they cough.
Researchers are testing new ways to spin liquid crystals into fibers that could be used in camouflage clothing or to create cleaning wipes that can detect the presence of bacteria.
一种使用全息成像来检测病毒和抗体的新方法具有帮助医学诊断,特别是与Covid-19-19的大流行有关的方法。
研究人员已经建立了一个低成本的多重测试,该测试可以快速提供有关COVID-19的三种不同类型的数据。
研究人员使用3D打印技术制造电子纤新利18官方维,每100倍比人的头发薄100倍,从而创造出超出传统胶片设备功能的传感器。
A new machine learning–based online tool allows for early detection of COVID-19 outbreaks in different U.S. counties.
Researchers make the case that Artificial Intelligence tools have the potential to help researchers separate the wheat from the chaff.
Scientists have used machine learning to predict the reemergence of existing infectious diseases.
研究人员开发了一个虚拟现实的沉浸式视频,旨在培训和激励人们从阿片类药物过量中挽救生命。
AI在COVID-19响应中发挥了关键作用,但它也可能加剧我们的卫生系统中的不平等现象 - 这是一个关键问题,这将使技术的局限性恢复到焦点。
Withings announced the European availability of ScanWatch after receiving the CE marking for medical devices.
Researchers have created a 3D printed self-adjusting smart swab that could be used for COVID-19 testing.
在冠状病毒大流行期间,基于最先进发现的新医疗技术的发展加速了。
普利茅斯大学的研究表明,如果在没有清洁的情况下,机器人宠物在员工和服务使用者之间通过,可能会带来感染风险。
研究人员希望通过使用机器人远程衡量患者的生命体征来降低Covid-19对Covid-19构成的风险。
Researchers announced that their coughing detection camera recognizes where coughing happens, visualizing the locations.
A new robotic system allows medical staff to remotely operate ventilators and other bedside machines from outside intensive care rooms of patients suffering from infectious diseases.
Researchers have developed a technique based on self-learning algorithms that improves the performance of the controller by a factor ten.
科学家组装了数据挖掘,机器学习算法和基于压缩的分析的组合,以使最有用的数据在Office计算机上脱颖而出。
Research found that chatbots working for reputable organizations can ease the burden on medical providers and offer trusted guidance to those with symptoms.
SARS-COV-2污染的表面对员工和患者的安全构成了严重威胁。为了最大程度地减少员工的风险,医院正在利用消毒机器人对表面进行消毒。
一个新的移动应用程序可以帮助临床医生确定哪些新型冠状病毒(Covid-19)可能患有严重病例。
研究人员开发了世界上第一个能够为Covid-19进行喉咙拭子的全自动机器人。
Researchers are collaborating with local partners to establish a network of portable, handheld ultrasound scanners that can soon accelerate COVID-19 diagnosis.
科学家已经开发了COVID-19的实验性诊断测试,该测试可以在10分钟内视觉检测该病毒的存在。
研究人员开发了一种可穿戴的非侵入性维生素C传感器,该传感器可以为用户提供一种新的,高度个性化的选择,以跟踪其日常营养摄入量和饮食依从性。
Establishing whether a patient is suffering from COVID-19 within a few minutes is possible using ultrasound machines that are enhanced with artificial intelligence.
Researchers at King’s College London, Massachusetts General Hospital and health science company ZOE have developed an AI diagnostic that can predict whether someone is likely to have COVID-19 based on their symptoms.
科学家开发了一种新型的测试拭子,可以使用廉价,可用的材料打印3D,并在一系列制造设置中迅速组装。
研究人员已经开发了一种可穿戴设备,以吸引与Covid-19相关的早期体征和症状,并随着疾病的进展而监测患者。
Researchers have developed a predictive artificial intelligence model that can tell the difference between healthy patients, those who are ill with pneumonia and those who have COVID-19, from chest X-rays.
Using machine learning, a team of Western computer scientists and biologists have identified an underlying genomic signature for 29 different COVID-19 DNA sequences.
A study showed that an AI algorithm provides results comparable with lung function tests, which measure how forcefully a person can exhale.
研究人员开发了一种用于检测新冠状病毒的新型传感器。将来,它可以用来测量病毒在环境中的浓度。
为了应对肯塔基州联邦的要求,路易斯维尔大学学院创建了一个由柔软的树脂材料制成的3D印刷拭子。
An AI tool to help funders identify specialists to peer-review proposals for emergency COVID-19 research has been developed.
在一线医务人员中检测COVID-19症状的远程预警系统正在显示出令人鼓舞的结果。
在此类物品需求激增的时候,机器人正在帮助最大程度地提高一些最关键的个人保护设备或PPE的寿命。
An innovative measurement method is helping to detect people infected with coronavirus from a safe distance. It detects fever, increased pulse rates and fast breathing without endangering the person conducting the testing.
In order for a COVID-19 vaccine and antiviral drugs to be developed, scientists first need to understand why this virus spreads so easily and quickly, and why it invades our bodies with seemingly little resistance from our immune system.
Scientists have delivered more than 200 3D-printed diffusers for metered dose inhalers (MDI) to the Houston hospital and stands ready to produce more if needed.
A research study seeks volunteers to provide data from smartphones, smartwatches and health surveys to help detect COVID-19.
Researchers have developed a new approach to early diagnosis of lung cancer: a urine test that can detect the presence of proteins linked to the disease.
A researcher provides caution on the use of 3D printing to make masks and other PPE for individuals on the front lines of the Covid-19 crisis.
由机器学习提供动力的便携式监视装置可以实时检测咳嗽和人群的大小,然后分析数据以直接监测类似流感的疾病趋势。